Monday, May 24, 2010
Summertime is here again!
The boys and I have been taking advantage of this warm weather and the clear, blue skies to take walks around the village to visit the ducks and the horses. We got to the pasture today and thought the horses weren't out, so the boys were just going to pick some flowers.
But as we turned to head home, we saw the horses in the pasture a little bit further on, so we went over to see them there.
Noah was dragging before we even got to the horses, so getting him to walk home was quite a challenge - he refuses the stroller, he wants to walk - but he made it, and that made for a wonderful, wonderful long nap for him after lunch.
Our village church has been closed until further notice due to lack of funds for upkeep and maintenance; it has been deemed dangerous. I've never been inside it as it's always locked when not in use (they held mass there every 3 months), and I guess I won't get the chance now for quite some time.
Saturday, May 15, 2010
A Balmy 52°F
The garden is coming along, and I hope that Frédéric will even manage to get the tomatoes planted today and mow the lawn.
Noah was very excited to get to go outside; he was less excited to have to wear his coat still.
Benjamin fed cedar leaves to the lettuce because it was hungry.
Tuesday, May 11, 2010
Who bakes the baker's birthday cake?
Here goes nothing! |
The finished product (could be worse). |
Note the Ikea blue and yellow. Frédéric chose the colors. |
My little helper, admiring the end result. |
"Good job, Mommy!" he said, while I was frosting it. |
Thursday, May 6, 2010
Pulling Out All the Stops
Tuesday, May 4, 2010
The Apprentice Chef
The boys made popcorn on the stove yesterday (in the rice cooker pot... I think there is something inherently wrong with that, but they enjoyed it anyway).
Benjamin was so happy to share the popcorn with Noah, he even fed it to him.
Monday, May 3, 2010
One Can Never Be Too Safe.
The ever-growing Spider-Scaring Brigade now forms an impenetrable wall across the landing. No spiders will ever make it past them to Benjamin's room!
In other news: Rain. Cold. No great finds at the village flea market Saturday. Time to plant tomatoes.
And this conversation with Benjamin in the car yesterday. Its humor may be lost on those who don't understand French and English both, but I'm putting it down for posterity anyway.
The following type of conversation is a hazard of living in a bilingual household.
B: Maé et Antoine font des buddies. [Maé and Antoine do 'buddies.']
Me: Hein ? [Huh?]
B: Maé et Antoine font des buddies ! [Maé and Antoine do 'buddies!']
Me: Ca veut dire quoi, des buddies ? Ils sont amis ? [What does 'buddies' mean? They're friends?]
B: Mais non, ils font des BUDDIES !! [No, no, they do 'BUDDIES!']
Me: (the light goes on) Des BETISES !!!! Ils font des bêtises ?? [Mischief!! They are bad at school?]
(past this point the conversation is punctuated with Frederic's and my laughter and Benjamin saying, in French, "It's not funny!")
B: Oui, des buddies ! [Yes, 'buddies!']
Fred: Et il dit quoi le maître ? [And what does your teacher say?]
B: Maé et Antoine, ne faites pas de buddies ! [Maé and Antoine, don't do 'buddies!']